现代解析
这首诗写的是一个叫李居士的人去拜访朋友王去非时的感慨,用很生活化的语言表达了清贫生活中的豁达心态。
前两句说自己是个到处漂泊的人,穿着布袜布鞋,走到哪住到哪,像个无根的浮萍。这里"太乙虚舟"和"玄都桃花"都是道教典故,但诗人用得很自然,就是说自己像随波逐流的小船,生活来源全靠运气(问桃花象征的运气)。
中间两句最打动人,直接说出现实困境:被家里孩子们的生活拖累(古人认为孩子多就是"众稚"),愁得头发都白了一半。这种养家糊口的压力古今相通,特别能引起共鸣。
最后两句笔锋一转,展现出超脱的态度:就算只能分到一点粮食(侏儒在古代指矮小的人,这里比喻微薄的俸禄),也不妨碍我像神仙一样快活(餐霞是道家修炼的说法)。这种在困顿中保持乐观的精神,正是全诗最闪光的地方。
全诗就像朋友聊天,既有接地气的烦恼,又有看开的智慧,用日常事物(布鞋、白发)和仙道意象(莲叶、霞光)混搭,把清贫日子写出了诗意。
刘宰
刘宰(1167—1240)字平国,号漫塘病叟,镇江金坛(今属江苏)人 。绍熙元年(1190)举进士。历任州县,有能声。寻告归。理宗立,以为籍田令。迁太常丞,知宁国府,皆辞不就。端平间,时相收召誉望略尽,不能举者仅宰与崔与之二人。隐居三十年,于书无所不读。既卒,朝廷嘉其节,谥文清。宰为文淳古质直,著有《漫塘文集》三十六卷,《四库总目》又作有语录,并传于世。