闻南中流言有感其二

自来穷达信乾坤,混沌今劳倏忽论。
荷弱不堪持作柱,兰芬那晓避当门。
毋言白简何人指,只是青山圣主恩。
检遍科条无死窜,可烦词客为招魂。

现代解析

这首诗表达了一个正直官员面对流言蜚语时的复杂心境,用现代话来说就是"人在职场飘,哪能不挨刀"的古代版。

前两句说人生穷富本是天定(就像现代人说"生死有命富贵在天"),但现在却要被人说三道四("混沌"指是非不分,"倏忽"形容流言来得快)。就像脆弱的荷叶撑不起房梁,清香的兰花不该长在挡路的位置,暗指自己本分做人却无端遭忌。

中间四句最精彩:别说举报信(白简)是谁指使的,我始终记得皇恩浩荡(相当于现代人说"我相信组织会还我清白")。查遍法律条文(科条)也没到流放杀头的罪过,何必劳烦别人假惺惺地为我喊冤(招魂)呢?这里透着三分委屈七分倔强。

全诗妙在把职场受排挤的郁闷,写得既保持体面又不失锋芒。就像今天有人被同事穿小鞋,嘴上说"我相信公司会公平处理",其实心里门儿清。古人用荷叶、兰花这些雅致比喻来说职场黑暗面,既抒发了情绪又不失文人风度,这种"优雅吐槽"的方式正是古典诗词的魅力所在。