御试赋得眼镜(得他字五言入韵大考一等一名)(辛亥)

引镜能明眼,玻璃试拭磨。
佳名传叆叇,雅制出欧罗。
窥户穿双月,临池湛一波。
连环圆可解,合璧薄相磋。
玉鉴呈豪颖,晶盘辨指螺。
风中尘可障,花下雾非讹。
眸瞭宁须此,瞳重不恃他。
圣人原未御,目力寿徵多。

现代解析

这首诗以眼镜为主题,用生动的比喻和细腻的描写展现了眼镜的神奇功能和文化意蕴。

开头四句写眼镜的材质和来历:用玻璃打磨成镜片,能让人视力清晰。"叆叇"是古代对眼镜的雅称,"欧罗"指欧洲,说明这是来自西方的精巧发明。

中间八句用一连串绝妙比喻描绘眼镜:
- 戴上眼镜看门窗,就像能穿透两轮明月
- 对着池塘,能看清如镜的水面
- 镜片像可分开的玉连环,又像相合的美玉
- 镜框如玉盘般晶莹,能看清指纹
- 能挡住风沙,也能辨明花丛中的雾气

最后四句升华主题:
诗人说视力好的人本不需要眼镜,但眼镜确实能帮助视力不佳者。结尾巧妙提到"圣人"(皇帝)虽然不用眼镜,但祝愿他目力长久,暗含对统治者的美好祝愿。

全诗将西方传来的眼镜写得充满东方韵味,把实用器物提升到艺术品的高度。通过"双月""合璧"等意象,把两片镜片比作珍贵的美玉,既写实又富有诗意。最后回归到对人的关怀,使科技产品也有了人文温度。

阮元

阮元(1764~1849)字伯元,号云台、雷塘庵主,晚号怡性老人,江苏仪征人,乾隆五十四年进士,先后任礼部、兵部、户部、工部侍郎,山东、浙江学政,浙江、江西、河南巡抚及漕运总督、湖广总督、两广总督、云贵总督等职。历乾隆、嘉庆、道光三朝,体仁阁大学士,太傅,谥号文达。他是著作家、刊刻家、思想家,在经史、数学、天算、舆地、编纂、金石、校勘等方面都有着非常高的造诣,被尊为三朝阁老、九省疆臣,一代文宗。