现代解析
这首词描绘了一个女子在闺房中的私密心事,写得细腻动人。就像现代女孩偷偷跟闺蜜说悄悄话的场景。
上阕写的是一个偶然偷听到的八卦:听说有位才貌出众的姑娘(惊鸿),差点被袁家(可能指有权势的人家)下聘礼求亲。姑娘防备着被人听见,只敢指着随身镜子打暗语,像是现代女生说"那个人"时使眼色的小动作。
下阕直接写姑娘的内心戏。她在纠结这段感情的长短,不仅这辈子要和对方在一起,连下辈子都提前预约了。但当对方表白时,她犹豫不决没立刻答应,最后只嗔怪地说"你心肠真硬",这分明是恋爱中女孩口是心非的娇态。
全词妙在把古代女子的恋爱心理写得活灵活现:明明动了心却要假装矜持,私下把一生一世都想好了,表面还要故意端着。这种矛盾心理古今相通,现代人读来会心一笑,仿佛看见自己或身边朋友恋爱时的样子。
洪亮吉
洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。