和白居易西亭诗韵

不是清高辞好爵,都缘衰病乞身。
年来印历依然在,批上东湖第五春。

现代解析

这首诗用大白话讲,就是一位老干部的退休自述,带着点自嘲和释然。

前两句"不是清高辞好爵,都缘衰病乞身"像是在跟人解释:我辞职真不是装清高看不起官职,实在是年纪大了身体扛不住。这里用"衰病乞身"这种接地气的说法,把古代官员退休比作现代人办病退,特别真实。

后两句更有意思,说自己的官印和任职记录(印历)还在,但批文件已经批到东湖第五个春天了——其实就是说虽然名义上还挂着职,实际早就在东湖养老好几年了。把退休生活说得像在批文件,这种幽默感很像现在老干部开玩笑说"我这是转岗当家庭纪委书记了"。

全诗妙在把严肃的退休话题说得轻松诙谐,既承认自己老了,又带着点"老子终于不用上班"的小得意。就像现代人发朋友圈:"不是不想奋斗,实在是体检报告不允许啊",古今职场人的心态原来这么相通。

陈宓

(1171—1230)宋兴化军莆田人,字师复,号复斋。陈定弟。少从朱熹学。历泉州南安盐税,知安溪县。宁宗嘉定七年,入监进奏院,上书言时弊,慷慨尽言。迁军器监簿,又上言指陈三弊。出知南康军,改南剑州,救灾济民,多有惠政。后以直秘阁主管崇禧观。有《论语注义问答》、《春秋三传抄》、《读通鉴纲目》、《唐史赘疣》等。