望月婆罗门引 雪夜宴长沙班良辅家,时为湖

人家十万,春风先到使君家。天公更着芳华。尽把楼台粉泽,琼树映横斜。要歌宦白雪,暖借流霞。吴姬赵娃。乱银烛、影交加。不放行云归去,敲碎红牙。可怜杜老,肯飞送、江头只岸花。争似我、夜醉长沙。

现代解析

这首词描绘了一场在长沙雪夜举行的奢华宴会,充满了富贵气息和欢乐氛围。

上片开篇就用"人家十万"这种夸张手法,突出宴会主人家的显赫地位。"春风先到"暗示主人地位尊贵,连春天都优先光顾他家。接着描写雪夜美景:天公降下白雪装点楼台,树木披上银装,美得像仙境一样。在这样的环境中,宾客们饮酒作乐,歌声伴着白雪,美酒暖身,好不快活。

下片写宴会上的歌舞表演。吴越和赵地的美女们(吴姬赵娃)在烛光下翩翩起舞,影子交错,热闹非凡。音乐美妙得连天上的云都舍不得离开(不放行云归去)。敲打红牙板(一种乐器)的声音清脆悦耳。这里用杜甫(杜老)的典故作对比:杜甫当年穷困潦倒,只能在江边赏花。而词人现在却在长沙享受盛宴,比杜甫潇洒多了。

整首词通过对比手法,展现了富贵生活的奢靡享乐,也透露出词人对自己能享受这种生活的得意之情。词中运用大量色彩鲜明的意象(银烛、红牙、白雪、流霞),营造出华丽热闹的宴会场景,读来令人仿佛身临其境。

许有壬

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。