长门怨回文

伤情暗断恩和爱,抆泪空添怨与愁。
霜透衣寒轻卷袖,月移窗去罢吹箫(以上《竹溪鬳斋十一稿续集》卷七)。

现代解析

这首诗描绘了一位失宠女子的孤独与哀怨,像一幅细腻的古代仕女图。

前两句直击内心:女子暗自心碎,曾经的爱意化为泡影,擦不干的泪水里全是委屈和苦闷。"暗断"二字很妙,说明她的痛苦无人知晓,只能默默承受,就像现代人分手后偷偷哭湿枕头的感觉。

后两句用环境烘托心情:秋霜浸透薄衣的寒意,暗示她无人关心的凄凉;随意卷起衣袖的细节,展现她心灰意冷的状态。最精彩的是"月移窗去罢吹箫",月亮都移走了,她连吹箫排解寂寞的心情都没了——这个画面让人联想到现代人放下手机、望着天花板发呆的夜晚。

全诗像倒放的电影镜头:从内心的伤痛(前两句),到外在的动作(卷袖),最后定格在空荡荡的窗前(后两句)。这种回文结构让哀怨情绪循环往复,就像陷入失恋的人总在回忆里打转。诗人用"霜""月"这些冷色调的意象,把抽象的情感变成了可触摸的寒冷画面。

林希逸

福州福清人,字肃翁,号竹溪、庸斋。理宗端平二年进士。善画能书,工诗。淳祐中,为秘书省正字。景定中,迁司农少卿。官终中书舍人。有《易讲》、《考工记解》、《竹溪稿》、《鬳斋续集》等。