长亭怨慢 腊梅
饶枝缀、黄金娇蕊。
绰有微香,嚼来无味。
记取春阑,海棠花下烛频灺。
岸容何似,偏未解、垂怜意。
不是素心人,怎怪得、朦胧如睡。
古驿。
待持将赠远,此去故人千里。
江南消息,早又报、时逢腊尾。
料应是、笑我冬烘,叹只有、篱边堪倚。
莫去逐芳菲,还共幽人垂泪。
绰有微香,嚼来无味。
记取春阑,海棠花下烛频灺。
岸容何似,偏未解、垂怜意。
不是素心人,怎怪得、朦胧如睡。
古驿。
待持将赠远,此去故人千里。
江南消息,早又报、时逢腊尾。
料应是、笑我冬烘,叹只有、篱边堪倚。
莫去逐芳菲,还共幽人垂泪。
现代解析
这首词以腊梅为引子,道出了冬日里的孤寂与对远方故人的思念。
上阕写腊梅的形与神。开头用"黄金娇蕊"形容腊梅明艳的花朵,但随即点出它"嚼来无味"——看似美丽却不够浓烈。这里暗含了词人内心的失落。接着回忆春天海棠花下的温馨场景,与眼前腊梅的"朦胧如睡"形成对比,暗示无人理解的孤独。
下阕转入抒情。词人想折梅赠给千里之外的故人,却又想到江南已是腊月岁末。这里的"笑我冬烘"是自嘲之语,说自己像不合时宜的冬烘先生,只能守着篱边的腊梅。最后两句最为动人:劝腊梅别去追逐春天的芳菲,留下来陪自己这个"幽人"一同感伤。这里的"幽人"指隐居者,实则是词人自指。
全词妙在借物抒情。表面咏梅,实则写人。腊梅成了词人的知己,共同承受着冬日的寂寞。词人没有直接说"我很孤独",而是通过腊梅的意象、与春天的对比、对故人的思念等层层递进,让读者自然感受到那份深切的孤寂之情。特别是结尾与腊梅对话的写法,更显得情真意切。