现代解析
这首诗讲的是送别一位叫沈麟洲的朋友去文昌(今海南文昌)上任的情景,同时怀念另外两位在附近当官的老朋友。
前四句说沈麟洲出发时的状态:他离开京城时行李很简单(去国资装俭),路途遥远行程紧张(严程里数长)。刚开始是作为公务出差的官员(初为乘传客),但他原本是在朝廷做校书郎(类似国家图书馆管理员)的文官。
中间两句描绘文昌的风土:那里碧海蓝天没有瘴气(古时认为南方湿热容易致病),当地的黎族村落(生黎峒)还出产名贵香料。这说明虽然偏远,但是个好地方。
最后两句夸赞沈麟洲:知道他是个有品位的官员(非俗吏),这次调任去文昌(改邑领文昌)很合适。全诗通过对比京城与海南、文官身份与地方任职,既写出朋友清廉简朴的作风,又安慰他偏远之地也有独特魅力,透着真挚的友情和对朋友能力的信任。
查慎行
查慎行(1650~1727) 清代诗人,当代著名作家金庸先祖。初名嗣琏,字夏重,号查田;后改名慎行,字悔余,号他山,赐号烟波钓徒,晚年居于初白庵,所以又称查初白。海宁袁花(今属浙江)人。康熙四十二年(1703)进士;特授翰林院编修,入直内廷。五十二年(1713),乞休归里,家居10余年。雍正四年(1726),因弟查嗣庭讪谤案,以家长失教获罪,被逮入京,次年放归,不久去世。查慎行诗学东坡、放翁,尝注苏诗。自朱彝尊去世后,为东南诗坛领袖。著有《他山诗钞》。