食糟民
田家种糯官酿酒,榷利秋毫升与斗。
酒沽得钱糟弃物(一作不弃),大屋经年堆欲朽。
酒醅瀺灂如沸汤,东风来吹酒瓮香。
累累罂与瓶,惟恐不得尝。
官沽味醲村酒薄,日饮官酒诚可乐。
不见田中种糯人,釜无糜粥度冬春。
还来就官买糟食,官吏散糟以为德。
嗟彼官吏者,其职称长民。
衣食不蚕耕,所学义与仁。
仁当养人义适(一作识)宜,言可闻达力可施。
上不能宽国之利,下不能饱尔(一作民)之饥。
我饮酒,尔食糟。
尔虽不我责,我责何由逃。
酒沽得钱糟弃物(一作不弃),大屋经年堆欲朽。
酒醅瀺灂如沸汤,东风来吹酒瓮香。
累累罂与瓶,惟恐不得尝。
官沽味醲村酒薄,日饮官酒诚可乐。
不见田中种糯人,釜无糜粥度冬春。
还来就官买糟食,官吏散糟以为德。
嗟彼官吏者,其职称长民。
衣食不蚕耕,所学义与仁。
仁当养人义适(一作识)宜,言可闻达力可施。
上不能宽国之利,下不能饱尔(一作民)之饥。
我饮酒,尔食糟。
尔虽不我责,我责何由逃。
现代解析
这首诗用对比手法揭露了古代社会的不公,像一篇充满讽刺的"官场现情报告"。
开头描写官府垄断酿酒生意:农民种糯米,官府拿来酿酒赚钱,连酒糟都堆成山。酒香飘散时,官员们抢着喝官酿美酒,却完全看不见种糯米的农民正在饿肚子——锅里连稀粥都没有,只能回头买官府丢弃的酒渣充饥。
最讽刺的是官吏们的虚伪:他们自称是百姓父母官,满口仁义道德,穿着体面却不事生产。作者尖锐指出:这些人既不能为国家谋福利,又让百姓挨饿,自己喝着美酒看百姓吃酒糟,就算百姓不责备,良心难道不会痛吗?
全诗就像一组对比鲜明的镜头:一边是官府酒缸飘香、觥筹交错,一边是农民饿得啃酒糟。最后作者的自责"我喝酒你吃糟"更是点睛之笔,这种"吃肉骂娘"式的愧疚,反而更凸显了制度性剥削的残酷。
欧阳修
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。