古促促辞

促促何促促,丈夫生儿美如玉。长城游荡不思归,令我只身守空屋。

不愿汝学班定远,不愿汝学马相如。定远生不入玉关,相如死不还成都。

但如塞翁父子长相保,得马失马何足道。又如庞公携家隐鹿门,遗安遗危俱不论。

贵而衣貂不如贫而缊枲,离而食肉不如聚而饮水。

身虽促促心得宽,为汝白头屋中死。

现代解析

这首诗用直白的语言道出了普通百姓对家庭团聚的渴望,反对功名利禄的价值观。

诗中妻子以"促促"(匆忙)开头,抱怨丈夫外出追求功名就像长城上的游子不归家。她明确表示:不希望丈夫学班超(东汉名将)那样战死边疆,也不希望他学司马相如(汉代文学家)那样客死他乡。这两个历史典故说明,再大的功名也比不上活着回家。

接着用"塞翁失马"的典故,说明福祸难料,平安就好;又举庞德公(东汉隐士)携家隐居的例子,表达与其在危险中求富贵,不如安稳过平凡日子。

最后用强烈对比:穿貂皮富贵不如穿粗布贫穷,独自吃肉不如全家喝水。只要家人团聚,蜗居也心安。即使生活匆忙拮据,但只要全家在一起,妻子甘愿在简陋中白头到老。

全诗核心是:用老百姓最朴实的价值观,批判了追求功名的社会风气,歌颂了家人相守的平凡幸福。没有华丽辞藻,但字字都是对家庭团聚的渴望,对平安生活的珍视。这种"宁愿粗茶淡饭全家团圆,不要富贵荣华骨肉分离"的思想,在今天依然能引起共鸣。

张翥

张翥(1287~1368) 元代诗人。字仲举,晋宁(今山西临汾)人。少年时四处游荡,后随著名文人李存读书,十分勤奋。其父调官杭州,又有机会随仇远学习,因此诗文都写得出色,渐有名气。张翥有一段时间隐居扬州,至正初年(1341)被任命为国子助教。后来升至翰林学士承旨。