白头母吟

年代:明代 作者: 杨基

《白头母吟》原文

白头母,乌头妇,妇姑啼寒抱双股。
妇哭征夫母哭儿,悲风吹折庭前树。
家有屋,屯军伍,家家有儿遭杀虏。
越女能嘲楚女词,吴人半作淮人语。
东营放火夜斫门,白日横尸向官路。
母言我侬年少时,夫妻种花花绕蹊。
夫亡子去寸心折,花窦花窠成瓦埒。
十年不吃江州茶,八年不归姊妹家。
兰芽菊本已冻死,惟有春风荠菜花。
只怜新妇生苦晚,不见当时富及奢。
珠帘台榭桃花坞,笙歌院落王家府。
如今芳草野乌啼,鬼火磷磷日未西。
侬如叶上霜,死即在奄忽。
新妇固如花,春来瘦成骨。
妇听姑言泪如雨,妾身已抱桥边柱。
纵使征夫戍不归,芳心誓不随波去。

《白头母吟》现代解析

这首诗的意思是:

这首诗描绘了一个悲惨的家庭故事,通过一对婆媳的遭遇,展现了战争给普通百姓带来的深重灾难。

全诗可以分为三个部分:

第一部分(开头到"吴人半作淮人语")描写了战争带来的家庭悲剧。一位白发老母亲和黑发儿媳相依为命,儿媳为出征的丈夫哭泣,婆婆为死去的儿子哭泣。她们的家被军队霸占,很多家庭都遭遇了亲人被杀或被掳走的厄运。战乱导致各地百姓流离失所,语言风俗都混乱了。

第二部分("东营放火夜斫门"到"惟有春风荠菜花")通过婆婆的回忆,展现了战前和平生活的美好。婆婆年轻时和丈夫一起种花,过着幸福的生活。但战争夺走了她的丈夫和儿子,花园变成了废墟。她因为悲伤,十年不喝茶,八年不回娘家,连种的花草都冻死了,只剩下野生的荠菜花还在生长。

第三部分("只怜新妇生苦晚"到最后)通过对比展现了战前战后的巨大反差。婆婆感叹儿媳生不逢时,没见过战前富贵奢华的生活。如今到处是荒草、乌鸦和鬼火。婆婆觉得自己像霜打的叶子,随时可能死去;儿媳虽然年轻貌美,但也瘦得不成人形。儿媳听后泪如雨下,表示即使丈夫战死,她也会坚守贞洁,不改嫁他人。

这首诗的魅力在于:
1. 通过一个家庭的遭遇,反映了整个时代的苦难
2. 运用对比手法,突出战前战后的巨大反差
3. 语言朴实但感情真挚,婆媳的对话尤其动人
4. 用具体意象(如荠菜花、霜叶)来象征人物的命运
5. 歌颂了普通人在苦难中坚守的爱情和亲情

诗中"珠帘台榭"与"芳草野乌"的对比,"叶上霜"与"春来花"的比喻,都生动地表现了人物的悲惨处境,读来令人心酸。

《白头母吟》表达了什么情感?

《白头母吟》写作背景是什么?

《白头母吟》中白头母,乌头妇,征夫,悲风,杀虏,越女,楚女,吴人,新妇,杨基是什么意思?