唐实君作憎蝇诗可补欧阳赋所未备仆不复斗奇戏广其意得五十韵

吾观大化内,鼓物同洪垆。
介羽及昆虫,种类何各殊。
搜罗到琐碎,终非磊落儒。
聊为更仆数,庶用资揶揄。
飞者为蜻蜓,穴者为蟪蛄。
在户为蟏蛸,在檐为蜘蛛。
微明耿熠耀,背壳潜螔蝓。
薄翅扇蛱蝶,细腰祝蒲卢。
蝼或鸣于泥,蚓或歌于涂。
络纬织作巧,粪蜣转丸愚。
螳螂怒当轮,蟋蟀勇负嵎。
堆积走负板,腥膻集元驹。
与人了无害,听彼繁有徒。
蠼螋险如蜮,玄蜂大如壶。
钩卷(音拳)蠍刃利,针聚蚊雷粗。
刺蚝有瘁肌,虿尾有噆肤。
昏昏虱在裈,趯趯蚤跃襦。
偪人虽咄咄,怀毒终区区。
惟蝇独可憎,其来胡为乎。
汝于耳目前,本不关有无。
汝状极丑恶,儡傀妆头颅。
赤帻同一冠,青苍别形躯。
两翼六其足,公然学谗夫。
汝生本臭秽,行与粪壤俱。
只合老厕圊,何当闯氍毹。
无端附骥尾,驰骋游庄衢。
无端入绢素,点染损画图。
有时集于瓜,学士群睢盱。
有时止于棘,诗人互嗟吁。
声非鸡则鸣,例与狗苟呼。
此特论大概,未足蔽厥辜。
客从长途来,翻浆汗流珠。
解衣觊少憩,喘息犹未苏。
汝何太相偪,伺隙窥门枢。
我眠晨未起,汝偏搅床敷。
我起头未栉,汝又环座隅。
我饥进盘餐,汝贪善为狙。
我閒弄笔砚,汝饱成墨猪。
汝腴我合瘦,汝众我则孤。
我欲废饮食,汝方混庖厨。
汝于我何尤,抵死相迫驱。
营营惑人听,有若操契符。
贝锦抱萋斐,不祥等狐乌。
怀中三寸璧,点污生瑕瑜。
架上一卷书,弃掷消樗蒲。
凡此皆汝罪,诛之不胜诛。
逝将避汝去,行行复踌蹰。
我力故难胜,汝情谅应输。
天下正一家,能毋怀此都。
乘炎且快意,吾宁忍须臾。

现代解析

这首诗用幽默夸张的手法,把苍蝇比作生活中令人厌烦的小人,读起来既好笑又解气。我们可以从三个层面来理解:

1. 昆虫界的"反派图鉴"
诗人先铺陈了各种昆虫:蜻蜓、蜘蛛、萤火虫、蝴蝶等,说它们虽然形态各异但都无害。唯独苍蝇被单独拎出来"批斗"——说它长得丑(像戴红帽子的傀儡),行为恶劣(专往脏地方钻),还爱搞破坏(弄脏书画、打扰休息)。这种对比就像先展示一群乖学生,再揪出最捣蛋的那个。

2. 苍蝇的"七宗罪"
诗人详细列举苍蝇的罪状:
- 卫生问题:从厕所飞到餐桌,像"开着粪车闯豪宅"
- 骚扰行为:人睡觉时嗡嗡吵,吃饭时抢食物,写字时沾墨水
- 破坏力:玷污美玉、弄脏书籍,像"移动的污点制造机"
这些描写把日常被苍蝇困扰的体验写得活灵活现。

3. 借物讽人的深意
最后几句透露真意:诗人表面骂苍蝇,实际讽刺像苍蝇一样的小人。他们:
- 外表虚伪("青苍别形躯"指伪装)
- 搬弄是非("公然学谗夫")
- 死缠烂打("抵死相迫驱")
诗人甚至无奈地说要搬家躲苍蝇,暗示现实中这类小人难以摆脱。

全诗妙在把讨厌的体验写成"人蝇大战"的喜剧:当诗人吃饭时苍蝇来抢食,就像"美食评论家遭遇强盗";写字时被干扰,又像"艺术家被熊孩子捣乱"。这种将生活琐事戏剧化的写法,让读者在会心一笑中体会到对付"人生苍蝇"的智慧——有时较真不如幽默看待。

查慎行

查慎行(1650~1727) 清代诗人,当代著名作家金庸先祖。初名嗣琏,字夏重,号查田;后改名慎行,字悔余,号他山,赐号烟波钓徒,晚年居于初白庵,所以又称查初白。海宁袁花(今属浙江)人。康熙四十二年(1703)进士;特授翰林院编修,入直内廷。五十二年(1713),乞休归里,家居10余年。雍正四年(1726),因弟查嗣庭讪谤案,以家长失教获罪,被逮入京,次年放归,不久去世。查慎行诗学东坡、放翁,尝注苏诗。自朱彝尊去世后,为东南诗坛领袖。著有《他山诗钞》。