闻江南得雨
吴下昨秋稔,浙灾近呼庚。
牵连告籴多,米价卒未平。
黄梅今岁沾,早稻担石盈。
迩闻夏杪旱,晚田苦久晴。
南望伤我民,何时遇丰亨。
大吏来奏章,秋霖幸盆倾。
高原纵无济,下隰仍有成。
稍可救眉燃,安能释心怦。
牵连告籴多,米价卒未平。
黄梅今岁沾,早稻担石盈。
迩闻夏杪旱,晚田苦久晴。
南望伤我民,何时遇丰亨。
大吏来奏章,秋霖幸盆倾。
高原纵无济,下隰仍有成。
稍可救眉燃,安能释心怦。
现代解析
这首诗描绘了江南地区农民靠天吃饭的艰辛生活,表达了诗人对百姓疾苦的深切关怀。
开头四句写去年江南的粮食情况:苏州一带秋天丰收,但浙江却闹饥荒,导致各地都来买粮,米价居高不下。这里用"呼庚"(古代饥荒时呼喊求救的典故)形象表现灾情严重。
中间六句写今年的农事波折:虽然黄梅雨季的雨水让早稻丰收,但夏末又遭遇干旱,晚稻被烈日炙烤。诗人"南望伤我民"的叹息,直接抒发了对农民的同情。
最后六句写转机:官员上报说秋雨终于来了,虽然高处的田地可能来不及补救,但低洼处还能有收成。诗人用"救眉燃"(比喻紧急解救)形容这场雨的价值,但"心怦"(心跳不安)二字透露他仍为百姓的未来担忧。
全诗像一篇简明的农业报告,用"稔(丰收)—灾—沾(雨水)—旱—霖(大雨)"的天气变化串联,在朴实叙述中蕴含深沉情感。特别是"伤我民"三个字,让读者看到一位放下身段、真心为民着想的官员形象。最后既为降雨欣慰,又清醒知道这不能根本解决问题,体现出诗人务实的态度。