部兵之狄丘道中怀寄彭城社友(甲子十二月赋)
驾马(四库本作言)出北门,徒御何迟迟。
日气方汹涌,霜阴亦纷披。
役夫前驱行,少妇痛不随。
分携仰天哭,声尽有馀悲。
虽非远行迈,要之为别离。
顾我岂无家,从公难遂私。
且怀二三友,缺此文酒期。
临分各有赠,婉思见⑴乎词。
吟讽⑵一回首,烟林失城池。
相思肯(四库本作重)相过,斗黍为君炊。
日气方汹涌,霜阴亦纷披。
役夫前驱行,少妇痛不随。
分携仰天哭,声尽有馀悲。
虽非远行迈,要之为别离。
顾我岂无家,从公难遂私。
且怀二三友,缺此文酒期。
临分各有赠,婉思见⑴乎词。
吟讽⑵一回首,烟林失城池。
相思肯(四库本作重)相过,斗黍为君炊。
现代解析
这首诗描绘了一个冬日送别的场景,充满了离愁和温情。诗人用朴素的语言,把普通人的离别之情写得真挚动人。
开头写一匹老马慢吞吞地走出北门,冬日阳光刺眼,寒霜满地。这里用"驾马"和"徒御"的缓慢,暗示离别时的不舍。接着镜头转向送别的人群:被征召的役夫走在前面,他的妻子不能跟随,只能仰天痛哭,哭声里都是化不开的悲伤。
诗人说这虽然不是远行,但终究是分离。他想到自己虽然也有家,但为了公事不得不放下私情。这时候格外想念朋友们,可惜不能再一起饮酒作诗了。临别时大家互赠诗文,字里行间都是不舍。
最后四句最打动人:回头再看一眼,远处的树林已经遮住了城池。诗人对朋友说,要是你想我了就来看看,我一定为你准备饭菜。这里的"斗黍"就是指简单的饭菜,用最朴实的承诺表达最真挚的情谊。
全诗没有华丽辞藻,就像在讲一个普通冬日里发生的寻常离别,但正是这种朴实无华的描写,让读者能真切感受到那份依依不舍的友情和无奈。诗人通过细节描写(老马、霜雪、哭声、回头望等),把离别时那种说不出的惆怅表现得淋漓尽致。
贺铸
贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。