湖严氏有二女其翁以长者许渭继室渭自愆盟顷闻为海寇断其翁臂二女俱被执旋复放还便巳作宛转词怜之后知其长女被执时即自奋堕桥死幼女放还亦死因复赋此宛转词中覆水句正悔愆盟也

讶道自愆盟,天成烈女名。
生前既无分,死后空馀情。
粉化应成碧,神寒俨若生。
试看桥上月,几夜下波明。

现代解析

这首诗讲述了一个令人唏嘘的爱情悲剧,核心是"烈女"的刚烈与诗人的悔恨。

全诗以五个层次展开:
1. 开篇用"讶"字带出意外感——诗人原以为只是自己违背婚约(愆盟),没想到却意外成就了女子的贞烈美名。这里暗含自责。

2. 三四句形成生死对比:活着时无缘相守(无分),死后空留遗憾。用"空馀情"三字点出诗人挥之不去的愧疚。

3. "粉化应成碧"用典故暗喻女子死得壮烈(传说忠贞者血会化成碧玉),"神寒"二字既写尸体冰冷,又暗指其凛然气节永存。

4. 最动人的是桥上月光的意象:那见证女子跳桥的月亮,连续几夜把清辉洒在波光上,仿佛在替诗人守望、忏悔。月光成了连接生死两界的纽带。

5. 全诗没有直接写事件经过,而是聚焦于诗人的心理变化:从惊讶到痛悔,再到对女子气节的敬仰,最后借景抒情。用"宛转"的笔法把悲剧升华成对贞烈精神的礼赞。

诗中"覆水"的典故(泼出去的水收不回)暗示悔婚不可挽回,与"粉化应成碧"的刚烈形成残酷对照,让读者自然体会到:有些错误,注定要用生命来偿还。

徐渭

徐渭(1521—1593),汉族,绍兴府山阴(今浙江绍兴)人。初字文清,后改字文长,号天池山人,或署田水月、田丹水,青藤老人、青藤道人、青藤居士、天池渔隐、金垒、金回山人、山阴布衣、白鹇山人、鹅鼻山侬等别号。中国明代文学家、书画家、军事家。民间也普遍流传他的故事传说,关于他年轻时如何聪明,后来如何捉弄官宦等。