杂感六章(时以上章国门外感事而作也)其三
赤骥困服箱,足下有八埏。
苍鹘困绦旋,翮下有九天。
东风吹孟诸,短草何芊芊。
鴐鹅飞我侧,狡兔出我前。
㸌如云间电,挽弓不及弦。
劲翮应脩蹄,为君荡群鲜。
人生非遇合,安能自称贤。
苍鹘困绦旋,翮下有九天。
东风吹孟诸,短草何芊芊。
鴐鹅飞我侧,狡兔出我前。
㸌如云间电,挽弓不及弦。
劲翮应脩蹄,为君荡群鲜。
人生非遇合,安能自称贤。
现代解析
这首诗用生动的动物比喻,道出了人才被埋没的苦闷和渴望施展抱负的豪情。
前四句用"千里马被套车"和"雄鹰被拴绳"打比方:赤色骏马本该驰骋八方(八埏指广阔天地),却被困在拉车的辕套里;凶猛猎鹰本该翱翔九霄,却被拴着脚绳站在架子上。这两个比喻直指核心——有才能的人被世俗束缚,无法施展。
中间六句突然转向狩猎场景:春风吹过孟诸泽,短草茂盛,野鹅从身边飞过,狡兔从眼前窜出。猎物近在咫尺,诗人却来不及拉弓射箭。这里暗喻机遇稍纵即逝,空有本领却抓不住时机的焦急。
最后四句是诗人的呐喊:我的利爪和长腿(暗指才能),本可以为您扫清障碍!但人生若没有遇到赏识的人,再大的本事也只能埋没。"自称贤"带着讽刺——没人赏识时,自我夸耀又有什么用?
全诗像一篇热血宣言:前半段写怀才不遇的憋屈,后半段写抓住机遇的迫切,最后发出"给个机会就能证明自己"的豪言。这种借动物说人事的写法,比直接抱怨更有冲击力,让读者能真切感受到那种被束缚的焦灼和渴望爆发的激情。