齐河馆中阻雨与二三君子宿别 其二

牖风廊雨横复斜,虽有屏障何由遮。
风势盘盘偃庭木,雨声淅淅飘檐花。
古人逆旅岂贫贱,游子长年违室家。
呼仆持灯照行李,载书却悔同张华。

现代解析

这首诗描绘了一个风雨交加的夜晚,诗人和几位朋友被困在齐河驿馆中的场景,流露出漂泊在外的孤独和对家的思念。

前四句用生动的画面感描写风雨:窗户和走廊被横斜的风雨侵袭,即使有屏风也挡不住。风在庭院里盘旋,吹得树木摇晃;雨声淅淅沥沥,打落了屋檐下的花。这里用"盘盘""淅淅"等叠词,让读者仿佛能听到风雨声,感受到潮湿阴冷的氛围。

后四句转向抒情:诗人想到古代旅人(如孔子、李白)也常困在驿站,自己长年在外漂泊不能回家。最后两句最有意思——他叫仆人点灯整理行李时,突然后悔像西晋的张华一样带太多书(张华搬家时书籍装了三十车)。这个细节既幽默又心酸,暗示读书人漂泊时连书籍都成了负担。

全诗妙在把日常小事写得真切动人。风雨不仅是天气,更象征人生困境;"呼仆点灯理行李"的生活场景,自然引出对"带书太多"的自嘲,展现了中国文人既追求学问又渴望安稳的矛盾心理。普通人读来会产生共鸣:谁没有在雨天想家的时候?谁不曾为行李太多而烦恼呢?