李万州挽诗(唐年) 其二

令子裒遗事,而翁亦大奇。
治安真有策,经济遂无时。
黄壤人间恨,斯文我辈推。
生传汉中什,死著十哀诗⑴。

现代解析

这首诗是哀悼一位名叫李万州的人,主要表达了对逝者的敬仰和惋惜之情。

首联"令子裒遗事,而翁亦大奇"说的是逝者的儿子在整理父亲遗物时,发现父亲生前的事迹非常了不起。这里用"大奇"二字,直接点出逝者是个非同寻常的人物。

颔联"治安真有策,经济遂无时"具体写逝者的才能:他治理地方很有办法(治安有策),可惜生不逢时(经济无时),没能完全施展治国安邦的抱负。这两句透露出深深的遗憾。

颈联"黄壤人间恨,斯文我辈推"转到哀悼之情:黄土埋骨是人间的憾事(黄壤人间恨),而他的文采风范是我们这些人推崇的(斯文我辈推)。"黄壤"代指坟墓,形象地表达了生死之隔。

尾联"生传汉中什,死著十哀诗"总结逝者的文学成就:生前写过像《汉中》这样优秀的诗篇(汉中什),死后又有人为他写了十首哀悼诗(十哀诗)。这里的"什"是诗篇的意思。

全诗语言朴实但情感真挚,通过具体事例展现逝者的才能与品格,既有对逝者功业未成的惋惜,也有对其文学成就的推崇。最打动人的是那种"英雄无用武之地"的遗憾,以及"斯人已逝,风范长存"的追思。

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。