以仲冬月转本司副郎自述

一官仍典属,三载见咸宾。斯亦观生进,即于与客频。

知名宁远域,束带是皇臣。聊幸当重译,长应备舌人。

现代解析

这首诗是一位官员升职后的自述,用平实的语言表达了他对工作的责任感和自豪感。

前两句"一官仍典属,三载见咸宾"说的是:虽然我还是在这个部门任职,但三年间接待了很多宾客。这里的"典属"指的是负责外交事务的官职,"咸宾"指各方来朝的宾客。

中间四句是重点:"斯亦观生进"是说通过观察宾客的举止来学习;"即于与客频"表示经常与宾客打交道;"知名宁远域"指他的名声传到了远方;"束带是皇臣"描写他整理官服的样子,显示作为朝廷官员的庄重。

最后两句"聊幸当重译,长应备舌人"最有意思:他很庆幸能担任翻译工作("重译"指翻译),愿意长期做沟通双方的"舌人"(翻译人员)。这里用"舌人"这个形象的说法,既点明工作性质,又带着几分幽默。

全诗没有华丽辞藻,而是通过日常工作场景,展现了一个外交官员的敬业精神。最打动人的是最后对翻译工作的朴实热爱——虽然要不停说话很辛苦,但他甘愿做这个"人肉翻译机"。这种专业而幽默的态度,让今天的读者也能会心一笑。