子夜四时歌

东风吹月出,照见妾家楼。
荡子从戎去,边霜尚满头。

现代解析

这首《子夜四时歌》用简单却动人的画面,道出了古代女子对远方征人的思念。

前两句像电影开场:东风把月亮吹上夜空,月光洒在女子的小楼上。这里"吹"字用得妙,把无形的风写得有力量,仿佛连月亮都是被风吹出来的,整个画面顿时生动起来。月光下的楼阁,暗示这是一个不眠之夜。

后两句情感突然深沉:心上人从军去了边疆,此刻他头顶的寒霜应该和月光一样白了吧?这里藏着两个巧思:一是用"边霜"对应"月出",把相隔千里的两人联系在同一片清冷月光下;二是"霜满头"既写实边塞苦寒,又暗含"相思催人老"的意味——可能才分别不久,思念却已让彼此白了头。

全诗短短二十字,没有直说"我想你",但通过月光与寒霜的呼应,把牵挂写得既含蓄又浓烈。就像现代人拍月亮发给远方的人说"你看,今晚月色真美",古人早就用更诗意的方式,说出了穿越千年的相思。

沈明臣

浙江鄞县人,字嘉则。诸生。偕徐渭为胡宗宪幕僚。有诗名,即兴作铙歌十章,援笔立就,为宗宪激赏。后宗宪以严党下狱死,为之讼冤。继往来吴楚闽粤间。卒年七十余。歌诗约七千余首,有《丰对楼诗选》、《荆溪唱和诗》、《吴越游稿》。