译文及注释
北高峰上月轮斜,十里湖光共一涯。
北高峰上圆月斜挂,洒下淡淡月光,湖光显山色,明暗成对比,十里西湖引向深远处。
月轮:亦泛指月亮。
破晓春天青白色,东风吹冷碧桃花。
春天的破晓时刻天空一片青白,一阵东风吹来,乍暖还寒,但鲜艳的桃花已经报告春天醒了。
译文及注释
译文
北高峰上圆月斜挂,洒下淡淡月光,湖光显山色,明暗成对比,十里西湖引向深远处。
春天的破晓时刻天空一片青白,一阵东风吹来,乍暖还寒,但鲜艳的桃花已经报告春天醒了。
注释
月轮:亦泛指月亮。
现代解析
这首诗描绘的是杭州西湖苏堤清晨的美景,用简洁明快的语言勾勒出一幅春日破晓的生动画面。
前两句"北高峰上月轮斜,十里湖光共一涯"写的是远景:月亮斜挂在北高峰上,月光洒在广阔的湖面上,湖光山色连成一片。这里用"月轮斜"点明时间是破晓时分(月亮西斜将落),"十里湖光"则展现出西湖的辽阔。
后两句"破晓春天青白色,东风吹冷碧桃花"转为近景特写:天刚破晓时,整个春天都笼罩在青白色的晨光中,微凉的东风吹拂着碧绿的桃花。这里"青白色"的运用很精妙,既描写了黎明时分的天色,又暗示着初春的寒意。"东风吹冷"让读者仿佛能感受到清晨的凉意,而"碧桃花"则点明了这是早春时节(碧桃是早春开花)。
全诗最妙的是通过视觉(斜月、湖光、青白色)和触觉(东风吹冷)的细腻描写,让读者身临其境地感受到西湖早春清晨那种清冷中带着生机的独特韵味。没有直接抒情,但通过对景物的精准刻画,自然流露出诗人对西湖春晨的喜爱之情。
阮元
阮元(1764~1849)字伯元,号云台、雷塘庵主,晚号怡性老人,江苏仪征人,乾隆五十四年进士,先后任礼部、兵部、户部、工部侍郎,山东、浙江学政,浙江、江西、河南巡抚及漕运总督、湖广总督、两广总督、云贵总督等职。历乾隆、嘉庆、道光三朝,体仁阁大学士,太傅,谥号文达。他是著作家、刊刻家、思想家,在经史、数学、天算、舆地、编纂、金石、校勘等方面都有着非常高的造诣,被尊为三朝阁老、九省疆臣,一代文宗。