现代解析
这首诗描绘了一幅江南水乡赛龙舟时的生动画面,语言清新明快,充满生活气息。
前两句写龙舟的精致:"吴地的龙舟现在做工越来越精巧了,船身南北两侧都开着通透的窗棂"。这里"吴船"特指江南一带的船只,"窗棂面面通"既写实又暗含赛船轻快灵巧的特点。
后两句镜头转向人物:"夕阳的余晖在水面跳跃变幻,一位穿着杏黄色衣衫的姑娘正迎风站立"。诗人用"红不定"三字巧妙捕捉了波光粼粼的水面反光,而"杏黄衫子"的明亮色彩在夕阳中格外醒目,与波光形成色彩交响。一个"立"字定格了少女英姿飒爽的瞬间,让人仿佛能感受到河风拂过她的衣袂。
全诗短短四句,既有对江南工艺的赞叹,又通过光影与色彩的动态描写,将竞渡场景中那个最动人的瞬间永远定格。最妙的是诗人不直接写激烈的比赛,而是选取赛前准备的闲适片刻,通过少女迎风的侧影,让人对即将开始的竞渡充满期待。
洪亮吉
洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。