将至辰州先柬陈太守廷庆

到州巳历百重山,消息应知太守閒。
酿酒乍迎千里客,作歌欲化五溪蛮。
日边书至颜先启,天上诗成手自删。
为问玉堂前度宿,可曾飞梦入壶关。

现代解析

这首诗写的是作者即将到达辰州(今湖南沅陵)时,提前给当地太守陈廷庆写的一封信。全诗用轻松亲切的语气,展现了文人之间的友谊和对地方治理的期待。

前两句说"我翻过无数山岭终于快到辰州了,想必您这位太守现在正悠闲地等着我吧"。这里用"百重山"夸张地表现路途艰辛,同时用"太守闲"的调侃暗示对方治理有方,所以才能如此清闲。

中间四句是重点:第三四句说"您一定备好了美酒迎接远道而来的我,还要用诗歌教化当地的少数民族"。这里"五溪蛮"指当地少数民族,"化"字透露出文人以诗书教化百姓的理想。第五六句更妙,想象太守收到信时"刚拆信就露出笑容",写诗时反复推敲的样子,把文人之间以诗会友的雅趣写得活灵活现。

最后两句最有趣,作者调皮地问:"还记得我们当年在翰林院值夜班吗?您有没有梦到过这壶关山色啊?""玉堂"指翰林院,"壶关"代指辰州,通过回忆共同经历,既拉近了关系,又巧妙赞美了辰州风景值得入梦。

全诗就像一封文绉绉的微信:有对旅途的吐槽,有对见面的期待,有对友人工作的点赞,还穿插着共同的回忆。既展现了文人交往的风雅,又透着老友间的亲昵,读来清新自然,饶有趣味。

洪亮吉

洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。

0