送崔伯阳守颍州

听说州除美,州临颍水清。
风谣带京洛,湖岛似蓬瀛。
昔泛扁舟下,今闻太守行。
山川应好在,为道旅人情。

现代解析

这首诗用平实的语言描绘了颍州的美景,同时表达了诗人对友人赴任的深情寄语。

前四句像一幅风景明信片:诗人先夸颍州确实名不虚传("听说州除美"),接着用清澈的颍水、带着京城风味的民间歌谣("风谣带京洛"),以及湖中岛屿如仙境般的景色("蓬瀛"是传说中仙岛),勾勒出这个水乡城市的独特魅力。

后四句转入抒情:诗人回忆起自己当年乘小船游览颍州的往事("昔泛扁舟下"),如今听说好友要去那里当太守("今闻太守行")。最后两句最动人——诗人不说"我想你",而是说"那里的山水应该还是那么美,请替我向它们问个好"。这种借山水寄托思念的写法,既含蓄又深情,就像我们今天对朋友说"代我向那座城市问好"一样亲切自然。

全诗妙在将公务任命(友人赴任)写得如此诗意,把官场往来升华为山水之约,展现了古人"以景传情"的含蓄美。

孔武仲

(1041—1097)宋临江新淦人,字常父。孔文仲弟。仁宗嘉祐八年进士。哲宗元祐初,历秘书省正字、集贤校理、国子司业。四年,为著作郎,论科举之弊,诋王安石《三经新义》,请复诗赋取士,又欲罢大义而益以诸经策。拜中书舍人,直学士院。八年,擢给事中,迁礼部侍郎,以宝文阁待制知洪州。坐元祐党夺职,居池州卒。与兄孔文仲、弟孔平仲以文声起江西,时号三孔。有《诗书论语说》、《金华讲义》、《芍药谱》、《内外制》、《杂文》、《宗伯集》(编入《清江三孔集》)。