巫山高

巫山高高十二峰,君王魂梦已成空。
上头多少闲云雨,尽在朝朝暮暮中。

现代解析

这首《巫山高》用简单却充满画面感的语言,道尽了人世间求而不得的怅惘。

前两句"巫山高高十二峰,君王魂梦已成空"像电影开场:云雾缭绕的巫山十二峰直插云霄,曾经让楚王魂牵梦萦的神女(暗用"巫山云雨"典故),如今不过是场空梦。这里用"君王"与"魂梦"的对比,暗示再高的权势也难逃幻灭。

后两句笔锋一转,把目光投向自然:"上头多少闲云雨,尽在朝朝暮暮中"。山巅的云雨自顾自地聚散,日复一日重复着最平常的变化。诗人用"闲"字点破天机——让人痴狂的"云雨"对山川本身而言,不过是再普通不过的自然现象。

全诗妙在将人生执念与自然永恒并置:人类把欲望投射在山水间(如楚王追慕神女),而山水只是冷静地见证着代代重复的悲欢。当我们为"朝朝暮暮"的琐碎烦恼时,高山上的云雨早已看过了千万次类似的剧情。这种时空尺度的对比,让个人的得失显得既珍贵又渺小。

顾禄

明松江府华亭人,初名天禄,字谨中。洪武中以太学生除太常典簿,迁蜀王府教授。善书,行楷学苏轼而尤工于分隶。善杂画,喜钩勒竹石。能诗,太祖曾命尽进其所作,故有集名《经进集》。

0