和杜老诸将韵 其四

手提赤县换黄标,笑骂由人气已销。
伏莽龙蛇仍反侧,处堂燕雀太清寥。
卫青幸胜成骑虎,魏绛和戎惯续貂。
厚往薄来难见德,更无琛贝献熙朝。

现代解析

这首诗以讽刺的笔调批评了当时朝廷对外政策的软弱和内部官员的昏庸。

前两句写朝廷官员们轻松地拿着国家疆土(赤县)去换取虚名(黄标),对百姓的责骂毫不在意,已经麻木不仁。"手提"二字生动刻画出官员们把国家利益当儿戏的态度。

中间四句用两组对比表达忧愤:一方面反叛势力像潜伏的龙蛇般蠢蠢欲动(伏莽龙蛇),另一方面朝廷官员却像屋檐下的燕子麻雀般安逸度日(处堂燕雀)。借用卫青侥幸战胜却骑虎难下的典故,暗指当前主战派处境尴尬;又用魏绛和戎的典故,讽刺主和派只会拙劣模仿古人,像给貂皮续狗尾一样不伦不类。

最后两句直指问题核心:朝廷对外一味厚待(厚往薄来),反而助长了对方的贪欲,连象征性的朝贡(琛贝)都收不到。全诗通过辛辣的比喻和典故,揭露了当时外交政策的失败和官员们的无能,表达了诗人对国家命运的深切忧虑。

0