送陈子兼宪副起任滇南

十载悠然卧草庐,忽从天上见徵书。
归如圆月难终晦,出似浮云偶自舒。
骢马霜清炎海路,碧鸡星引使臣车。
莫言回首长安远,闻道山公已奏除。

现代解析

这首诗讲的是朋友陈子兼被朝廷重新起用、派往云南任职,作者为他送行时写下的感慨。

前两句说陈子兼像隐士一样在乡下住了十年,突然接到朝廷的任命书。"天上"形容任命来得突然又光荣,就像从天上掉下来一样。这里用"草庐"对比"天上",突出命运转折的戏剧性。

中间四句用两个比喻:先说他回家乡像满月一样圆满,但月亮总会再出来(暗示人才不会被埋没);再说他出仕像云朵偶尔舒展(说明做官要随缘)。接着描写他骑着骏马走在南方炎热的官道上,像被云南的"碧鸡星"(当地传说)指引着去上任。

最后两句最暖心:安慰朋友别觉得京城长安太遥远,因为听说山涛(这里借指朝廷重臣)已经帮你办好了调任手续。言外之意是朋友很快就能调回中央,这次外放只是暂时的。

全诗妙在把仕途起伏写得像自然现象一样平常,用月亮、云朵、星星作比,既赞美朋友才能,又减轻他对远行的忧虑。最后用"听说"的传言结尾,显得特别有人情味,比直接说"你很快就能回来"更含蓄温暖。