马关纪事 其一 (光绪二十年至二十三年作)

既遣和戎使,翻贻骄倨书。
改书追玉玺,绝使复轺车。
唇齿相关谊,干戈百战馀。
所期捐细故,盟好复如初。

现代解析

这首诗讲的是清朝外交的屈辱和无奈,核心是"憋屈"二字。

前四句用大白话讲:朝廷刚派了和谈使者去日本,转头就收到对方傲慢无礼的回信。赶紧修改国书、追回玉玺重写(因为原国书措辞不够谦卑),甚至把出发的使臣车队都叫回来了——活脱脱一幅手忙脚乱、被日本人牵着鼻子走的画面。就像打游戏时被对手嘲讽后,气得摔键盘又不得不低头认怂。

后四句是诗人的自我安慰:明明中国和日本像嘴唇牙齿般亲密(当时流行"中日唇齿相依"的说法),打完仗总该念点旧情吧?希望对方别计较小事(其实割地赔款哪是小事),重新做回好朋友。这种天真的期待,反而更凸显出清政府的软弱无能。

全诗妙在把外交屈辱写得像邻里吵架:一边被欺负得团团转,一边还幻想对方会良心发现。这种憋屈中带着苦涩的幽默感,正是晚清外交诗特有的辛酸味道。

黄遵宪

黄遵宪(1848年4月27日~1905年3月28日)晚清诗人,外交家、政治家、教育家。字公度,别号人境庐主人,汉族客家人,广东省梅州人,光绪二年举人,历充师日参赞、旧金山总领事、驻英参赞、新加坡总领事,戊戌变法期间署湖南按察使,助巡抚陈宝箴推行新政。工诗,喜以新事物熔铸入诗,有“诗界革新导师”之称。黄遵宪有《人镜庐诗草》、《日本国志》、《日本杂事诗》。被誉为“近代中国走向世界第一人”。