赠杨君济县丞
我昔昆山鉏白云,高轩访我麋鹿群。
我今长洲钓明月,君复过此寂寞滨。
感君相知式相好,与君谈笑开怀抱。
坐分半席白瓯沙,满目青山净如扫。
社公雨晴风不作,村北村南花自落。
劝农来往落花间,鸡犬不惊田舍乐。
君归哦松坐松阴,我舟更入菰蒲深。
钓钩无饵勿语人,但说烟波无处寻。
我今长洲钓明月,君复过此寂寞滨。
感君相知式相好,与君谈笑开怀抱。
坐分半席白瓯沙,满目青山净如扫。
社公雨晴风不作,村北村南花自落。
劝农来往落花间,鸡犬不惊田舍乐。
君归哦松坐松阴,我舟更入菰蒲深。
钓钩无饵勿语人,但说烟波无处寻。
现代解析
这首诗描绘了诗人与友人杨君济之间淳朴真挚的友情,以及两人在不同生活阶段共享的田园闲趣。
开头用对比手法:以前我在昆山(今江苏)种地时,你乘着华车来访,惊散了山间的麋鹿;如今我在长洲(苏州古称)月下垂钓,你又来这僻静水边找我。两个"我"字重复使用,显得格外亲切。
中间八句像一组田园画卷:两人对坐在白瓷茶具旁,眼前青山明净如被清扫过;雨后初晴,村中社神(土地公)安静伫立,花瓣无声飘落;你们劝农归来时踏着落花,村庄鸡犬安宁,充满农家乐趣。这里"社公"拟人化的描写特别生动,把乡村写得充满灵性。
结尾四句意味深长:你回去后坐在松树下吟诗,我的小船却驶入更深的芦苇丛。最后两句像是朋友间的悄悄话——"我钓鱼不用鱼饵这事别告诉别人,就说茫茫烟波中找不到我"。这种幽默的叮嘱,既表现了隐逸之趣,又透露出对世俗眼光的不在意。
全诗用"白云-明月""麋鹿-烟波"等意象串联,通过种地、访友、品茶、劝农、垂钓等生活片段,展现了古代文人"不以物喜不以己悲"的豁达。最打动人的是那种无需客套的友情:无论对方是乘豪车来访,还是自己隐居深苇,彼此都能坦然相对,分享最本真的快乐。