重九才四日尔风雨如此病卧殊亡聊小儿辈取酒饮予且索作诗强和渊明九日閒居一首

久不观陶诗,彷佛如前生。
忽此迫重九,意是渠所名。
我方卧病中,斋居忘昏明。
不知檐雨落,但觉奔涛声。
两儿绝可怜,弱者才五龄。
深悯乃翁惫,取酒前为倾。
岁月已如许,我衰难复荣。
但愿此可安,闾里无异情。
何必议徙居,终焉计将成。

现代解析

这首诗写的是作者在重阳节生病卧床时的感受,充满了对生活的无奈和对亲情的温暖。

开头作者说自己很久没读陶渊明的诗了,感觉像上辈子的事。这里用"前生"形容时间久远,带点幽默感。突然发现重阳节到了,想到这个节日名称可能和陶渊明有关(陶渊明爱写重阳节的诗)。

中间部分生动描写病中状态:分不清白天黑夜,躺在床上听着雨声像波涛一样汹涌。这里把小雨声比作波涛声,既写实又夸张,突出病人的敏感感受。两个儿子很懂事,小的才五岁,看爸爸病得难受,主动拿酒来安慰。这个细节特别温馨,展现家人间的体贴。

最后是作者的感慨:年纪大了,身体难以恢复,只求能安稳过日子,邻里和睦。不必考虑搬家了,就在这里终老吧。这些话透着对现状的接受,虽然有点无奈,但也表现出知足常乐的心态。

全诗语言朴实,像在唠家常。通过病中听雨、孩子倒酒这些生活细节,把病人的孤独感和亲情的温暖都写活了。最后对平淡生活的接纳态度,很有陶渊明"采菊东篱下"的闲适味道。

赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

0