干忠肃公祠墓
怀来城北烟尘昏,十年武备徒纷奔。
天子以国徇阉寺,旦夕势欲无中原。
此时一木支大厦,举朝无人一司马。
国有君矣君自归,议和议迁何为者。
玺书既通战屡捷,奇货空居失所挟。
假令襁褓遽承祧,不宋高宗即卫辄。
野狐南来盘石固,降敕自避贤者路。
上羞宗庙下臣民,高揖南宫岂云锢。
前星不耀帝星移,祀有主者非君谁。
小臣贪功事侥幸,向也沙漠今宫帷。
夺门金印大如斗,不死麒麟吠群狗。
危身误国君不恤,杀一忠臣辨何有。
衣冠东市无惊惶,以奠鼎鬯陈高皇。
至今空山拜祠墓,英风赤日昭穹苍。
天子以国徇阉寺,旦夕势欲无中原。
此时一木支大厦,举朝无人一司马。
国有君矣君自归,议和议迁何为者。
玺书既通战屡捷,奇货空居失所挟。
假令襁褓遽承祧,不宋高宗即卫辄。
野狐南来盘石固,降敕自避贤者路。
上羞宗庙下臣民,高揖南宫岂云锢。
前星不耀帝星移,祀有主者非君谁。
小臣贪功事侥幸,向也沙漠今宫帷。
夺门金印大如斗,不死麒麟吠群狗。
危身误国君不恤,杀一忠臣辨何有。
衣冠东市无惊惶,以奠鼎鬯陈高皇。
至今空山拜祠墓,英风赤日昭穹苍。
现代解析
这首诗讲的是明朝忠臣于谦(谥号"忠肃公")力挽狂澜却惨遭冤杀的故事,字里行间充满悲愤与敬仰。
开篇描绘了明朝的危局:北方边境战火连天,朝廷十年备战却一片混乱。皇帝宠信宦官("阉寺"指太监),眼看就要丢掉中原江山。这时于谦就像一根擎天柱("一木支大厦"),在满朝无人敢担当时挺身而出。
诗中对比了于谦和奸臣的不同选择:当敌军挟持皇帝做人质时,于谦坚持"国有君矣"(国家已有新君),反对议和迁都;而小人却把被俘皇帝当"奇货"谋私利。作者犀利地指出,如果当时妥协,明朝就会像南宋或春秋卫国那样丧权辱国。
后半段写于谦的悲剧结局:他稳定了江山("野狐南来盘石固"),却主动让权避嫌。可惜新皇帝登基后,投机者("小臣")为抢功劳发动政变("夺门之变"),冤杀了于谦。但诗人强调,于谦虽像忠犬麒麟被群狗围攻,却死得坦荡——他的死如同用生命祭祀了明朝的列祖列宗。
最后两句最动人:如今人们在于谦墓前祭拜,他如烈日般的忠义精神永远照耀天地。全诗通过危局中的担当与冤死后的不朽,塑造了一个"明知必死而为之"的民族脊梁形象。