伤石鼓赋送国子监丞先生赴徽州经历①
鼎非没器兮,麟难服车。
用之违其材兮,物乃龃龉。
孔子西行兮,返晋水浒。
删诗三百兮,逸此石鼓。
天实爱道兮,鬼物守护。
存此至宝兮,昭示万古。
载籍茫然兮,居然再睹。
巍巍荡荡兮,周宣御宇。
嗟彼何人兮,是之裁取。
此其为臼兮,焉可爱许。
使我心伤兮,泪下如雨(以上《鸡肋集》卷一○)。
用之违其材兮,物乃龃龉。
孔子西行兮,返晋水浒。
删诗三百兮,逸此石鼓。
天实爱道兮,鬼物守护。
存此至宝兮,昭示万古。
载籍茫然兮,居然再睹。
巍巍荡荡兮,周宣御宇。
嗟彼何人兮,是之裁取。
此其为臼兮,焉可爱许。
使我心伤兮,泪下如雨(以上《鸡肋集》卷一○)。
现代解析
这首诗表面上是在写一块古代的石鼓,实际上借物抒怀,表达了作者对人才被埋没、珍贵事物被糟蹋的痛心。
全诗可以分为三个部分:
1. 前四句用比喻开头:鼎(贵重礼器)不该用来煮饭,麒麟(神兽)不该拉车。如果硬把东西用错地方,就会造成浪费。这暗示有些人才能被用错了地方。
2. 中间部分讲石鼓的故事:孔子当年编订《诗经》时漏掉了这些石鼓上的文字,但上天爱护这些文化瑰宝,让它们保存至今。现在人们重新发现这些石鼓,见证了周宣王时代的辉煌历史。
3. 最后转为愤怒和悲伤:有人居然把这些珍贵的石鼓改造成了捣米的臼(日常用具),这种暴殄天物的行为让作者心痛流泪。
诗的精妙之处在于:
- 用石鼓比喻人才,表达"大材小用"的愤懑
- 通过文物被毁,暗讽当时社会不重视文化传承
- "泪下如雨"的夸张描写,强化了作者的痛惜之情
普通人读这首诗,最容易共鸣的就是生活中"好东西被糟蹋"的经历,比如珍贵的古建筑被拆、人才被埋没等。作者用文物作比喻,让这种感慨显得更加深沉有力。