岁晚相与馈问,为馈岁;酒食相邀,呼为别岁;至除夜,达旦不眠,为守岁。蜀之风俗如是。余官于岐下,岁暮思归而不可得,故为此三诗以寄子由 其二 别
故人适千里,临别尚迟迟。
人行犹可复,岁行那可追。
问岁安所之,远在天一涯。
已逐东流水,赴海归无时。
东邻酒初熟,西舍彘亦肥。
且为一日欢,慰此穷年悲。
勿嗟旧岁别,行与新岁辞。
去去勿回顾,还君老与衰。
人行犹可复,岁行那可追。
问岁安所之,远在天一涯。
已逐东流水,赴海归无时。
东邻酒初熟,西舍彘亦肥。
且为一日欢,慰此穷年悲。
勿嗟旧岁别,行与新岁辞。
去去勿回顾,还君老与衰。
现代解析
这首诗讲的是朋友要远行,临别时依依不舍的心情,同时感叹时间流逝无法挽回。
前四句说朋友要去很远的地方,分别时大家都舍不得。人走了还能再见,但时间走了就再也追不回来了。这里用"人行可复"对比"岁行难追",突出时间流逝的残酷。
中间六句用拟人手法,把岁月比作东流水,问它要去哪里,它说要去遥远的天边,已经随着流水奔向大海,再也回不来了。这个比喻生动形象,把抽象的时间流逝写得具体可感。
接下来四句写现实场景:邻居家酒酿好了,猪肉也肥了,不如及时行乐,用一天的欢乐来安慰整年的悲伤。这里展现了诗人豁达的一面,既然无法改变离别和时间流逝,那就珍惜当下。
最后六句是劝慰之词:不要为告别旧年而叹息,因为马上就要迎接新年了。只管向前走别回头,因为时间最终会带走我们的青春和活力。这里的"老与衰"点明了时间对人的影响,但语气并不消极,反而有种看透世事的从容。
全诗用平实的语言,把人生常见的离别和时光易逝的感慨写得真挚动人。既有对时间流逝的无奈,又有及时行乐的洒脱,最后还带着几分哲理,告诉我们要向前看。这种对生活的深刻感悟,正是这首诗最打动人的地方。
苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。