现代解析
这首诗用生动的画面讽刺了唐玄宗(天宝三郎)沉迷享乐、不顾国家安危的荒唐行为。
前两句直接描写皇帝痴迷斗鸡的丑态:皇帝对斗鸡的狂热已经到了病态的程度,喝醉酒后甚至把珍贵的官锦(高级丝绸)像烂泥一样随意赏给斗鸡人。这里用"贱如泥"三个字,强烈对比出皇帝挥霍无度的荒唐。
后两句笔锋一转,用更含蓄的方式加深讽刺:沉香亭边的花朵开得正艳(象征皇宫里的奢靡生活),而渔阳战马嘶鸣(暗示安禄山叛军即将来袭)的警告却被完全忽视。"不管"二字尤为犀利,直接点破统治者醉生梦死、不闻国事的麻木状态。
全诗最妙的是用"花含笑"的美丽景象,反衬出国家危机的紧迫感。这种用欢快场景写沉重主题的手法,比直接说教更有冲击力,让读者在反差中自然体会到"盛世危机"的警示。
释善珍
释善珍(一一九四~一二七七《续补高僧传》作生绍兴甲寅,卒嘉定丁丑,误提前了一个甲子),字藏叟,泉州南安(今福建南安东)人,俗姓吕。年十三落发,十六游方,至杭,受具足戒。谒妙峰善公于灵隐,入室悟旨。历住里之光孝、承天,安吉之思溪圆觉、福之雪峰等寺。后诏移四明之育王、临安之径山。端宗景炎二年五月示寂,年八十四。有《藏叟摘稿》二卷。事见《补续高僧传》卷一一、《续灯正统》卷一一。释善珍诗,以日本宽文十二年藤田六兵卫刊本(藏日本内阁文库)为底本,编为一卷。