上巳

栏干浮波走长桥,琉璃光中虹动摇。
浪头画舸百龙首,鼓声叠叠来塞剽。
我欣禊事得壮观,眼底不顾花飞飘。
劝君酒到莫浪免,一春佳节惟今朝。

现代解析

这首诗描绘了一个热闹非凡的上巳节场景,充满了动感和欢乐的气氛。

开头两句写的是长桥横跨水面,桥栏杆仿佛在水波上浮动,阳光照射下桥身像琉璃一样闪闪发光,整座桥就像彩虹一样在水波中摇曳。这里用"浮波走长桥"的拟人手法,把静止的桥写得活灵活现。

中间四句写的是节日盛况:江面上装饰华丽的船只排成长龙,船头雕刻着龙首,鼓声阵阵传来,热闹得像是边塞集市。诗人说自己沉醉于这壮观的节日景象,连眼前飞舞的花瓣都顾不上欣赏了。这里"百龙首"的夸张描写,凸显了船只之多、场面之盛大。

最后两句是劝酒的话:劝你别推辞这杯酒,因为整个春天最美好的节日就是今天了。表达了要及时行乐、珍惜美好时光的人生态度。

全诗最精彩的是对动态场景的描写,通过"浮波走"、"虹动摇"、"百龙首"、"鼓声叠叠"等词语,把静止的景物写得充满动感,让读者仿佛身临其境,感受到节日的欢腾气氛。诗人用通俗直白的语言,把一次普通的春游写得如此生动有趣,展现了发现生活之美的眼光和乐观豁达的胸襟。

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。