现代解析
这首诗是一位退休高官的自嘲之作,用大白话讲就是"我这辈子混得不错但心里有愧"。
开头两句是凡尔赛式开场白:"我这辈子荣华富贵没人比得上,但白占位置耽误贤人四十多年"(古人用"四纪"代指48年)。这里用"窃位妨贤"自我调侃,表面谦虚实则暗含得意。
中间四句用对比手法:
1. 当年我在翰林院当学士时是北门(中央机构)的领头羊,现在退休比六部尚书(朝廷最高官员)还早一步——看似抱怨退休早,实则炫耀资历老。
2. 写公文时文章算不上好,当宰相时政绩也不突出——嘴上说惭愧,实际在暗示自己当过宰相。
最后两句流露真心话:
"想裁减徭役、消除战乱却没办法"——这是老官员常见的无力感。
"退休后整天关着门不出"——既可能是真的失意,也可能是假装低调避风头。
全诗妙在表面自责实则自夸,像现代人说"我这教授职称就是混的",其实在炫耀职称。作者用自嘲方式展现了一个官场老手的复杂心态:既有对权力的留恋,也有对现实的清醒认识,还带着点退休后的空虚感。这种"得了便宜还卖乖"的写法,反而让读者觉得真实有趣。