偶题

暗水斜穿橘坞凉,回波直下藕塘香。
似牙如背白羊岸,已叠又湾青草傍。
闸里放船思槜李,石间行酒认天章。
一时唤起平生梦,江北江南道路长。

现代解析

这首诗描绘了一幅江南水乡的闲适画卷,通过细腻的观察和生动的比喻,传递出诗人对自然与人生的感悟。

前四句写景:暗流斜穿过橘子林带来凉意,回旋的水波直奔飘香的荷塘。河岸像白羊的背脊般起伏弯曲,青草丛生的地方水道迂回转折。诗人用"似牙如背"形容河岸线条,将静态的景物写得活灵活现,充满动态美感。橘坞、藕塘、白羊岸、青草湾这些意象共同构成清新自然的田园风光。

后四句转入抒情:在闸口放船时想起槜李(可能是故乡或某处胜地),在溪石间饮酒时辨认崖刻的诗文。这些场景突然唤醒了深藏的人生记忆,让人感慨江南江北的漫长征途。诗人通过"放船""行酒"的日常举动,引出对往事的追忆,最后用"道路长"三字,将眼前的景色与人生旅途联系起来,留下悠长的余韵。

全诗妙在将眼前景与心中情自然融合,既有"白羊岸"这样可爱的比喻,又有"平生梦"这样深沉的人生感叹。诗人像用画笔勾勒水乡风物,又像用琴弦拨动时光回响,让读者在欣赏美景的同时,也能感受到那份淡淡的乡愁与人生况味。

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。

0