现代解析
这首诗写的是作者在边疆闲居时,想去看梅花却没看成的小遗憾,以及用笔墨弥补这份遗憾的巧妙心思。
前两句用大白话讲:边疆没啥公务要忙("边头无事"),日子过得特别清闲("最高閒")。但连着十天阴雨绵绵("十日沙泥不肯乾"),地上泥泞不堪。这里用潮湿的沙泥暗示天气不好,为下文"看花不果"埋下伏笔。
后两句特别有意思:虽然没法骑马去实地赏梅("走马看花虽未得"),但提起笔来写诗时,笔尖仿佛能尝到梅花的韵味("笔端风味似曾看")。这里把视觉的"看"和味觉的"风味"打通,用文字的力量弥补了现实的遗憾,就像我们现在拍不到美景,就用文字发朋友圈形容一样生动。
全诗妙在把一件小事写得充满生活情趣:天气不好没看成花,但诗人不抱怨,反而用想象力在纸上"看"到了梅花。这种苦中作乐的生活智慧,和现代人"雨天宅家刷美食视频解馋"有异曲同工之妙,让人会心一笑。
项安世
项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。