秋雨叹 其二

崩墙坏壁人夜号,比邻处处通波涛。
明灯执伞待天曙,片云浮来声益号。
富家或能饱鸡黍,嗟嗟奈此贫儿曹。
拽椽为薪曲为粥,斗粟千钱肯相鬻。

现代解析

这首诗描绘了秋雨成灾时贫富悬殊的残酷现实,语言直白却充满力量。

前四句像一组电影镜头:暴雨冲垮了土墙,黑夜里传来灾民的哭喊;邻里间全被洪水连通,成了汪洋。人们举着油灯、撑着伞等天亮,可乌云一来,风雨声更大了——这些画面让读者直观感受到灾民的绝望。

后四句笔锋转向社会对比:富人或许还能吃上鸡肉米饭("鸡黍"指好饭菜),但穷人怎么办?他们拆下房梁当柴烧,把发霉的粮食("曲"指霉变)煮成稀粥。最刺痛的是最后一句:粮价飞涨到"一斗米值千钱",还有人趁机倒卖不肯降价,赤裸裸揭露了奸商发灾难财的丑恶。

全诗没有华丽辞藻,就像用手机拍下的灾情纪实视频。杜甫通过"拽椽为薪"这种具体动作,"嗟嗟奈此"的叹息声,让700年前的雨夜苦难穿越到眼前。特别是"片云浮来声益号"这句,乌云飘来的同时哭喊声更大,自然现象与人间惨状相互叠加,产生了震撼人心的艺术效果。