徵招 九日书感
一天风雨过重九。
东篱更谁携酒。
独客最销魂,正而今时候。
登高愁望眼,怕遥见、燕山孤岫。
采得红萸,懒题新句,故园回首。
哀雁两三声,凄凉意,那得双眉解皱。
莫漫捲珠帘,有黄花共瘦。
人生如寄耳,犹令节、几番空负。
真无奈,旧日心情,付药铛茶臼。
东篱更谁携酒。
独客最销魂,正而今时候。
登高愁望眼,怕遥见、燕山孤岫。
采得红萸,懒题新句,故园回首。
哀雁两三声,凄凉意,那得双眉解皱。
莫漫捲珠帘,有黄花共瘦。
人生如寄耳,犹令节、几番空负。
真无奈,旧日心情,付药铛茶臼。
现代解析
这首词写的是重阳节(农历九月初九)时,作者孤独思乡的愁绪。
上片(前八句)描绘了重阳节的凄凉场景:风雨交加的日子里,本该是亲朋好友一起登高饮酒的佳节,却只有自己孤身一人。想登高望远,又怕看见远方的燕山更添乡愁。采了辟邪的茱萸,却懒得写诗,只能频频回望故乡方向。
下片(后九句)进一步抒发孤独感:听到大雁哀鸣,眉头紧锁无法舒展。提醒自己别掀帘子看菊花,因为人比黄花还瘦弱。感慨人生短暂,却白白浪费了好几个重阳佳节。最后无奈地表示,只能把往日的情怀,都消磨在熬药煮茶的琐事中。
全词用风雨、孤雁、瘦菊等意象,层层递进地展现了一个漂泊者"每逢佳节倍思亲"的苦闷。最打动人的是那种克制而深刻的孤独——明明思念成疾,却连看花的勇气都没有;明明心怀壮志,最终却只能与药罐茶具为伴。这种隐忍的哀愁,比嚎啕大哭更让人心酸。