张宛丘寄衣曲

衷甲葱河不记春,何须更比小郎身。
只消狭剪征衫去,塞雪边风最瘦人。

现代解析

这首诗写的是边疆战士的艰苦生活,用家常寄衣服的小事道出大情怀。

前两句说战士的铠甲在边疆葱河(泛指边塞)穿了太久,久到都记不清年头了。铠甲下的身体早已不是当年离家时那个少年郎的模样——这里用"小郎"这个亲切称呼,暗示家中亲人记忆中的他还是离家时的少年形象。

后两句笔锋一转:不必费心比量身材做衣服,只要把普通战袍裁窄些寄来就行。因为边塞的风雪早把人吹刮得只剩一把骨头。最妙的是"最瘦人"三个字,看似平淡,却道尽边关风霜对人无情的摧残。

全诗没有直接写战争残酷,而是通过寄衣服这个生活细节,用铠甲经年、身形消瘦这些具体意象,让读者感受到戍边将士长期经受的苦难。亲人想寄衣却连尺寸都难以把握的辛酸背后,是对战士的心疼,也是对战争无声的控诉。

艾性夫

艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字)字天谓。江西东乡(今属江西抚州)人。元朝讲学家、诗人。与其叔艾可叔、艾可翁齐名,人称“临川三艾先生”。 生卒年均不详,约元世祖至元中前后在世。艾性夫诗,以影印文渊合《四库全书》本为底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编为第三卷。