水亭二首 其二

中流放轻舸,极望何青青。
宛转遵兰渚,夤缘到水亭。
帘栊围树石,阶砌列烟汀。
缓坐留斟酌,长歌间醉醒。

现代解析

这首诗描绘了一幅悠闲自在的水亭游玩图景,语言清新自然,读来仿佛身临其境。

开头两句写诗人乘着小船在河中央漂流,放眼望去一片青翠。这里的"轻舸"指轻快的小船,"极望"就是尽力远望的意思,展现出开阔的视野和轻松的心情。

中间四句具体描写游玩路线和所见之景:小船沿着长满兰草的水岸蜿蜒前行,不知不觉就到了水亭。亭子周围树木山石环绕,台阶下是雾气朦胧的水边沙洲。这里"夤缘"是沿着、顺着的意思,"烟汀"指雾气笼罩的水边平地,这些景物描写营造出一种朦胧优美的意境。

最后两句写诗人在亭中慢慢坐下,边饮酒边吟诗,在醉与醒之间放声歌唱。"斟酌"在这里指饮酒,"间"是交替的意思,表现出诗人无拘无束、怡然自得的状态。

整首诗通过乘船、观景、饮酒、唱歌这一系列活动的描写,展现了古代文人雅士寄情山水的生活情趣。诗人用简洁明快的语言,将一次普通的游玩写得充满诗意,让读者也能感受到那份闲适与快乐。

薛蕙

薛蕙(1489~1539年),明朝大臣。祖居亳州城内薛家巷。年十二能诗。举正德九年进士,授刑部主事。谏武宗南巡,受杖夺俸。旋引疾归。起故官,改吏部,历考功郎中。正德十五年(1520年)薛蕙再次被起用,任吏部考功司郎中。嘉靖二年(1523年),朝中发生“大礼”之争,薛蕙撰写《为人后解》《为人后辨》等万言书上奏,反对皇上以生父为皇考,招致皇帝大怒,被捕押于镇抚司后赦出。嘉靖十八年(1539年),薛蕙担任春坊司直兼翰林检讨司,不久病死家中,享年五十,被追封为太常少卿。