所见

前日烈热火腾空,昨日暴冷堕云中。
棉绒之服一夕尽,犹呵冻指暖僵虫。
天与我心战如敌,落叶何辜飞更急。
空中霏霏雨如埃,树枝玉手招难及。
借问归处向何处,天同此冷讵有极。
纵得乐土亦何须,看汝黄发死在即。
默尔群山匍千冈,蜷缩欲向地中藏,人加衣服汝褪裳,自取其辱夫何伤。
嗟予处世头太方,稽首相对真二盲。
病各入骨潜膏肓,我有酒药汝安尝。

现代解析

这首诗用直白生动的语言描绘了天气突变和人在其中的感受,同时暗含了人生处境的思考。

前四句用强烈对比描写天气突变:前天还热得像火炉,昨天突然冷到骨子里,厚衣服一夜之间全穿上了,人冷得不停搓手哈气取暖。这里用"僵虫"形容冻僵的手指,画面感很强。

中间部分把天气比作敌人,落叶和冷雨成了帮凶,整个世界都在和诗人作对。连续追问"能去哪儿","哪里不冷",甚至说"就算有好地方又怎样",透出一种无处可逃的绝望感,连头发都仿佛要被冻黄("黄发死在即"的夸张说法)。

随后笔锋一转,嘲笑群山冷得缩成一团像要钻地,树木脱光叶子像在自取其辱。这里用拟人手法,把自然景物写得很有戏剧性。

最后四句是诗人的自嘲:说自己为人太耿直("头太方"),和老天互相跪拜就像两个瞎子("二盲")。把天气变化和人生困境都比作深入骨髓的顽疾,苦涩地说"我有酒能治病,但老天你敢喝吗",用幽默化解沉重。

全诗妙在把常见的天气变化写得惊心动魄,将自然现象人格化,通过夸张的比喻和自嘲,表达了人在逆境中的无奈与倔强。语言直白但想象力丰富,普通的生活场景被赋予了哲学意味。

0