蝶恋花(二零一二年杭州作)

仰见山高明月小。
孤馆轻寒,入夜行人少。
堂上香烟双篆绕。
堂前不见佳人笑。
初举华灯光草草。
踌躇庭阶,落叶无心埽。
都道中秋兴偏好。
今宵却被秋风恼。

现代解析

这首词写的是一个人在异乡过中秋的孤独感受,字里行间透着淡淡的愁绪。

上片(前四句)像一组电影镜头:先仰拍高耸的山和渺小的月亮,营造出人在自然面前的渺小感;接着镜头转到冷清的旅店,寒夜中几乎看不到行人;最后聚焦到屋内香烟缭绕的香炉,却不见往日相伴的佳人。这里的"双篆"(两股烟)特别巧妙,既写实又暗示形单影只——连香烟都成双,人却孤单。

下片(后四句)写主人公的具体动作:点亮华灯却心不在焉,在庭院台阶徘徊,连落叶都懒得打扫。最后两句最妙:别人都说中秋应该高兴,可这个中秋偏偏被秋风惹得心烦。这里的"秋风"既是真实的凉风,也暗指寂寞的心境,就像现代人说的"扎心了"。

全词用对比手法突出孤独:山月与孤馆、香烟与独影、众人欢庆与个人愁绪。最打动人的是那种"热闹是他们的,我什么也没有"的现代式孤独,七百年前的文字,今天读来依然能引起共鸣。

0