人雁吟(悯饥也)二章 其二

雁啄啄,飞搏搏。
江边虞人缚矰𥐊,人饥处处规尔肉。
岂知雁饥肉更薄,城中卖雁不直钱,市头籴米斗五千。
妻儿煮糜不敢饱,朝朝射雁出江边。
不闻关中易子食,空里无人骨生棘。
县官赈济文字来,汝尚可生当自力。

现代解析

这首诗用大雁和饥民的对比,描绘了一幅残酷的生存图景。

开头描写大雁啄食、飞翔的生动画面,但马上转折:猎人正在江边设网捕捉它们。人们因为饥饿到处想抓大雁充饥,却不知道大雁饿得只剩皮包骨,根本没什么肉。

城里卖大雁不值钱,但买米却贵得吓人(一斗米要五千钱)。猎人的家人煮粥都不敢吃饱,每天都要去江边射雁维持生计。

诗人进一步用更触目惊心的画面:你们难道没听说关中地区饥荒到交换孩子吃吗?野外无人收殓的尸骨都长出荆棘了。最后讽刺地说:官府发来赈灾文书叫你们"自力更生",这简直是站着说话不腰疼。

全诗通过三个层次:
1. 猎人捕雁的艰辛
2. 物价飞涨的困境
3. 人间惨剧的对比
层层递进地展现了饥荒中普通百姓的绝望,同时暗讽官府赈灾不力。用大雁的"肉薄"象征百姓生活的艰难,用"骨生棘"的画面直击人心,最后用反讽收尾,力量十足。

张翥

张翥(1287~1368) 元代诗人。字仲举,晋宁(今山西临汾)人。少年时四处游荡,后随著名文人李存读书,十分勤奋。其父调官杭州,又有机会随仇远学习,因此诗文都写得出色,渐有名气。张翥有一段时间隐居扬州,至正初年(1341)被任命为国子助教。后来升至翰林学士承旨。