股掌之上
出自 《国语·吴语》
释义:在大腿和手掌上面。比喻在操纵、控制的范围之内。
现代解析
“股掌之上”这个成语的字面意思是“放在大腿和手掌上”,但实际用来形容一个人或一件事完全在另一个人的掌控之中,就像放在手心里把玩一样轻松自如。
想象一下你手里捏着一只蚂蚁——它往哪爬、能不能逃走,全由你说了算。这就是“股掌之上”描绘的场景:控制者拥有绝对的主导权,而被控制的一方就像蚂蚁一样无力反抗。
这个成语的精妙之处在于:
1. 用身体部位(大腿和手掌)比喻绝对控制范围,比直接说"完全掌控"更形象
2. 暗含一种居高临下的姿态,控制者往往带着戏弄或轻视的态度
3. 常用来形容强弱悬殊的关系,比如老板对员工、猎人对猎物、阴谋家对棋子
生活中常见的使用场景:
- 老练的谈判专家把对手"玩弄于股掌之上"
- 诈骗分子让受害者"在其股掌之间"乖乖转账
- 猫把老鼠"置于股掌之上"戏耍
需要注意的是,这个成语通常带点贬义,暗示控制者在道德或手段上可能有问题。它提醒我们:当发现有人试图这样操控你时,就该提高警惕了。