艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

出自 唐代 杜甫 《登高》

译文历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了消愁的酒杯。

注释艰难:兼指国运和自身命运。苦恨:极恨,极其遗憾,苦,极。繁霜鬓:像浓霜一样的鬓发。潦倒:衰颓,失意,这里指衰老多病,志不得伸。新停:刚刚停止,重阳登高,按惯例应当喝酒,可杜甫晚年因肺病戒酒,所以说“新停”。

赏析此句连用四个字“艰”“难”“苦”“恨”,组合在一起,极尽笔墨突出诗人内心的痛苦和郁闷程度之深,愁肠百结,愁绪万千。

现代解析

这句诗用大白话来说,就是讲一个人活得太苦太累,连头发都愁白了;穷困潦倒到连借酒消愁都成了奢侈。我们分两层来看它的妙处:

1. 画面感超强
"霜鬓"就像用特效镜头拍特写:两鬓斑白不是普通的白发,而是像结了一层冷冰冰的霜,立刻让人联想到这个人经历了多少风霜折磨。"浊酒"也不是什么好酒,是廉价劣质的浑浊酒水,连这个都喝不起,落魄程度堪比现代人连泡面都吃不上。

2. 憋屈到极致的反差
最扎心的是"新停"这个细节——明明已经惨到要靠喝酒麻痹自己,现在却因为身体或穷困被迫戒酒。就像现代人压力大到想抽根烟缓解,结果发现连买烟钱都没有,这种"连发泄渠道都被剥夺"的绝望感,比单纯说"我好惨"更有冲击力。

这种写法高明在:不直接哭穷喊苦,而是用具体的生活细节(白发、戒酒)让你自己品出其中的辛酸,就像电影里用空酒瓶和药片特写来暗示人物状态,比直白的台词更有后劲。

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。