记取西湖西畔,正暮山好处,空翠烟霏。

出自 宋代 苏轼 《八声甘州·寄参寥子》

译文记得西湖的西岸,落日时分的山隈最美,草木青翠,云霏如烟。

注释空翠:指绿色的草木。烟霏:云烟弥漫。

赏析词人追忆往昔在西湖与参寥子和诗饮酒、饱览春山美景的日日夜夜,不禁从内心深处对这位友人以知己许之,反映出二人志趣的投合。

现代解析

这句诗描绘的是杭州西湖西畔黄昏时分的山水美景,用现代语言可以这样解读:

诗人想让我们记住这样一个画面:在西湖西边的山路上,正值夕阳最美的时刻。远处青翠的山峦被暮色笼罩,朦胧得像蒙着一层青纱("空翠"),山间飘荡着如烟似雾的水汽("烟霏"),整个景色就像一幅被水汽晕染的水墨画。

这里有三层妙处:
1. 选景精准:特意选取"西湖西畔"这个既能看湖又能观山的角度,山水尽收眼底。
2. 时间魔法:抓住"暮山"这个昼夜交替的瞬间,阳光给山色染上梦幻的光影效果。
3. 动态美感:用"空翠烟霏"四个字,让静止的山水有了流动的雾气,画面顿时活了起来。

诗人没有用任何夸张的修辞,只是如实记录眼睛看到的景象,但通过"正暮山好处"这个时间点的选择,以及"空翠""烟霏"这两个精准的自然现象描写,就让我们仿佛身临其境,感受到那种湿润、清新又带着几分神秘的江南山色。这种用简单字句营造深远意境的写法,正是古典诗词的魅力所在。

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。