浪花有意千里雪,桃花无言一队春。
出自 五代 李煜 《渔父·浪花有意千里雪》
译文江上千里浪花翻滚如雪,岸上一排排的桃花虽无言,却竞相怒放,春意浓浓。
注释浪花:一作“阆苑”,指传说中神仙居住的地方。有意:一作“有情”。千里:一作“千重”。桃花:一作“桃李”。一队春:指桃李盛开,由近及远,好像队列有序一样排列着。
赏析词人开篇入画,将画中意境以言辞写出,以画境言心境,显示出桃李的生机,又透出别样的俏皮,绘出明畅绚丽的意境。
现代解析
这句诗描绘了一幅生动的春日江景图,用两种自然景物形成巧妙对比:
1. "浪花有意千里雪"——江水像有灵性似的,翻卷的浪花仿佛故意模仿千里雪景的壮阔。这里把浪花比作积雪,既写出浪花的洁白澎湃,又暗含江面开阔的意境。
2. "桃花无言一队春"——岸边的桃花静静开放,虽不说话却像列队的士兵,用粉红的花朵宣告春天到来。"一队"这个拟人化的用词,让静止的桃花有了动态美感。
全句通过"有意"和"无言"的对比,让浪花显得活泼调皮,桃花显得含蓄温柔。不用直接写"多美",而是通过浪花模仿雪、桃花列队这些生动比喻,让读者自己感受到:江浪的奔放之美和桃花的静好之美相映成趣,共同组成了充满生命力的春日画卷。
李煜
李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。